Choisissez votre fonte :
 Arimo
 Merriweather
 Mukta Malar
 Open Sans Condensed
 Rokkitt
 Source Sans Pro
 Se connecter


 Français 
 English 
 Português 
 Español 

[Valid RSS] RSS
bar

Base de données - (CIANE)

Présentation de cette base de données documentaires (site du CIANE)
Actuellement 3108 fiches
Chaîne YouTube (tutoriel)

https://ciane.net/id=3046

Créée le : 18 Dec 2018
Modifiée le : 18 Dec 2018

 Modifier cette fiche
Ne suivez ce lien que si vous possédez un mot de passe d’éditeur !


Partager : Facebook logo   Tweeter logo   Tout public

Notice bibliographique (sans auteurs) :

Physiology Matters: A letter to Doctor Joseph B. DeLee. AIMS Journal, 2018, Vol 30, No 1

Auteur·e(s) :

Celine Lemay

Année de publication :

2018

URL(s) :

https://www.aims.org.uk/journal/item/physiology-ma…

Résumé (français)  :

En tant que sage-femme et membre de longue date de l’AIMS, je réalise que la maternité est colonisée par la perspective biomédicale. Ceci est évident dans le discours et l’organisation des soins. Les historiens de la médecine obstétricale considèrent le Dr J. DeLee, un gynécologue américain, comme le père de l’obstétrique moderne. En lisant son article renommé de 1920, je sentais que je voulais lui parler, à la fois en tant que sage-femme et en tant que femme ayant accouché trois fois. Cette lettre - une fantaisie si vous voulez - en est le résultat : c’est ce que je veux lui dire, ainsi qu’à ses disciples, presque cent ans plus tard. La lettre était à l’origine écrite en français, comme prologue de mon premier livre (2017) : https://www.pum.umontreal.ca/catalogue/la-mise-au-monde

(Le texte de cette lettre en version française est joint à cette fiche.)

Abstract (English)  :

As a practising midwife and long-time AIMS member, I realise that maternity is colonised by the biomedical perspective. This is evident in the discourse and the organization of care. Historians of obstetric medicine consider Dr J. DeLee, an American gynaecologist, as the father of modern obstetrics. As I read his renowned 1920 article, I felt that I wanted to talk to him, both as a midwife and as a woman who has given birth three times. This letter – a flight of fancy if you will – is the result: it is what I want to say to him – and his followers – almost one hundred years later. The letter was originally written in French, as the prologue to my first book (2017): https://www.pum.umontreal.ca/catalogue/la-mise-au-monde

Sumário (português)  :

Resumen (español)  :

Texte intégral (public) :

Remarques :

Le texte en français est à télécharger
Voir aussi une vidéo de l’auteure : https://www.youtube.com/watch?v=9EOAegQGhJM

Argument (français) :

Les historiens de la médecine obstétricale considèrent le Dr J. DeLee, un gynécologue américain, comme le père de l’obstétrique moderne. En lisant son article renommé de 1920, je sentais que je voulais lui parler, à la fois en tant que sage-femme et en tant que femme ayant accouché trois fois.

Argument (English):

Historians of obstetric medicine consider Dr J. DeLee, an American gynaecologist, as the father of modern obstetrics. As I read his renowned 1920 article, I felt that I wanted to talk to him, both as a midwife and as a woman who has given birth three times.

Argumento (português):

Os historiadores da medicina obstétrica consideram o dr. J. DeLee, um ginecologista americano, o pai da obstetrícia moderna. Ao ler seu famoso artigo de 1920, senti que queria falar com ele, tanto como parteira quanto como mulher que deu à luz três vezes.

Argumento (español):

Mots-clés :

➡ éthique ; histoire, sociologie ; physiologie ; protocoles ; santé publique ; sage-femme ; consentement éclairé

Auteur·e de cette fiche :

Bernard Bel — 18 Dec 2018

Discussion (afficher uniquement le français)
 
➡ Réservé aux utilisateurs identifiés



 J'ai lu la charte des discussions et j'en accepte les conditions (voir la charte)

barre

Autre requête experte --- Autre requête simple

Création d'une fiche --- Importation de fiches

Gestion des utilisateurs --- Sauvegarder la base de données --- Contact

bar

Cette base de données créée par l'Alliance francophone pour l'accouchement respecté est gérée
par le Collectif interassociatif autour de la naissance (CIANE, https://ciane.net).
Elle est alimentée par les contributions de bénévoles intéressés par le partage des informations scientifiques.
Si vous approuvez ce projet, vous pouvez nous aider de plusieurs manières :
(1) devenir contributeur sur cette base, si vous avez un peu d'expérience en documentation
(2) ou soutenir financièrement le CIANE (voir ci-dessous)
(3) ou devenir membre d'une association affiliée au CIANE.
Connectez-vous ou créez un compte pour suivre les modifications ou devenir éditrice.
Contactez bibli(arobase)ciane.net pour plus d'informations.

Valid CSS! Valid HTML!
Nos ressources servent principalement à couvrir les frais d’hébergement des sites
et bases de données, l’impression de flyers et occasionnellement des frais de transport.
Les donateurs particuliers peuvent demander un reçu fiscal du CIANE donnant droit, en France, à une
réduction d’impôt égale à 66 % du montant dans la limite de 20% du revenu imposable (voir texte)